忍者ブログ
暇なので仕方ないと思うんだ。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


分かったかも試練

あれじゃね、「生は、『生の諸条件のなかに誤謬は有り得ない』ということの論拠にはならない」が正解じゃないですか?

「我々にとってのある種の観念の有用性は、それでもなお『生の諸条件に誤謬なし』という『論拠』ではない」
http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?idn=975162705&dok_var=d1&dok_ext=pdf&filename=975162705.pdf

最初のところを見るに、Ph.D.の論文のようです。
35才にもなってpdfで300ページ書いて、やっとそれか。なんという...

この論文の該当引用箇所、p.187を眺めて訳していたら(注:ドイツ人による全編ドイツ語の論文)上記のごとくなりました。

これが正しいかな、きっと。
要はtkdと訳者は悲しいかな、両者とも馬鹿ということである。やってられんぜ。
PR

[442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452
«  Back :   HOME   : Next  »
ブログ内検索
忍者ブログ [PR]